Bạn đang có một đứa trẻ hoăc thậm chí là một thiếu niên "không thích làm việc gì" hay nói đơn giản là lười biếng và phụ thuộc. Đối với trẻ nhỏ đó có thể là “con tôi không rời tôi nửa bước, kể cả khi ngủ” hoặc “con tôi bám tôi suốt ngày” . Đối với những đứa trẻ lớn hơn có thể là chúng không tự làm điều gì kể cả những việc riêng của chúng hoặc những việc chúng thừa sức khỏe và khả năng để làm, chúng trông chờ vào bố mẹ.
Việc can thiệp để giúp một đứa trẻ, thanh thiếu niên lười biếng và phụ thuộc trở nên chăm chỉ và độc lập là một hành trình dài với nhiều những thay đổi cốt lõi từ chính cha mẹ, tuy thế có thể là hữu ích nếu đứa trẻ được tiếp cận với những câu chuyện nhỏ, thì thầm từ bố mẹ để hiểu rõ vấn đề và có thêm cảm hứng để thanh đổi.
Câu chuyện sau đây là một câu chuyện bạn có thể sử dụng.
Ngày xửa ngày xưa có một ông lão đánh cá sống một mình trong một túp lều nhỏ bên bờ hồ. Hàng ngày, vào buổi sáng sớm, trước khi mặt trời mọc, ông lão bước xuống mép nước. Ở đó, anh ta đưa chiếc xuồng nhỏ của mình ra khỏi sóng, trèo vào và dùng một cây gậy dài đẩy chiếc xuồng ra vùng nước sâu của hồ. Sau đó, anh ta thả lưới đánh cá xuống nước và chèo thuyền trở lại bờ để chờ đợi. Ngồi dưới bóng cây, anh ấy sẽ lấp đầy thời gian của mình bằng cách hát:
Ta
thả lưới nơi đây, trên đầu bồng bềnh mây, dưới hồ đầy tôm cá, ấm no cả một ngày…
Sau
đó một thời gian, ông già lại xuống xuồng, vượt sóng đến vùng nước sâu để kéo
lưới. Vừa kéo ông vừa lẩm bẩm hát, giọng điệu buồn bã và mệt mỏi.
Ta
kéo lưới nơi đây, kéo lên cả trời mây, và vài con cá nhỏ, tạm no cho bữa này…Ngày
mai lại kéo tiếp, biết đâu đời gặp may, kéo lên đươc tiên nữ, cho cuộc đời lên
mây…
Một
hôm, khi đang kéo lưới, ông ngạc nhiên thấy lưới nặng khác thường. ‘Đây là một
mẻ cá lớn’, anh nghĩ thầm khi kéo và kéo dây. Cuối cùng anh ta đã có thể kéo được
lưới bên cạnh thuyền của mình. Anh ngạc nhiên khi thấy bên trong không đầy cá
mà bên trong là một cô gái trẻ xinh đẹp.
“Đừng
rũ tôi ra khỏi lưới của anh,” cô cầu xin người đánh cá. ‘Xin hãy đưa tôi về nhà
với anh’. Người ngư dân vui vẻ đồng ý, người đẹp leo lên xuồng và cùng người
ngư dân chèo thuyền vào bờ. Khi họ lên bờ, ông già đốt lửa, nấu khoai lang và
pha trà.
Sau
khi họ cùng nhau dùng bữa, cô gái trẻ yêu cầu người đàn ông làm một cái sân rộng
và rào chắn chắc chắn để nuôi một số con bò, dê, cừu và gà. Trong ba ngày, người
đánh cá già đã làm việc chăm chỉ, cưa và buộc và đóng búa, cưa và buộc và đóng
búa, cưa và buộc và đóng búa - xây dựng một ngôi nhà vững chắc cho động vật sống.
Khi
sân nuôi đã sẵn sàng, cô gái trẻ bước trở lại bờ hồ và gọi vọng qua mặt nước:
Bò
của ta, hãy nhảy ra, về sân rộng, ta cùng nhà.
Đột
nhiên có nhiều con bò ra khỏi sóng và đi lên bờ rồi theo cô vào sân nuôi.
Ngày
hôm sau cô gái đi bộ trở lại bờ hồ và gọi lại:
Dê
của ta, hãy nhảy ra, về sân rộng, ta cùng nhà.
Lần
này nhiều con dê bước ra khỏi sóng và đi lên bờ rồi theo cô vào sân nuôi.
Ngày
hôm sau cô gái đi bộ trở lại bờ hồ và gọi lại:
Cừu
của ta, hãy nhảy ra, về sân rộng, ta cùng nhà.
Lần
này nhiều con cừu bước ra khỏi sóng và đi lên bờ rồi theo cô vào sân nuôi.
Ngày
hôm sau cô gái đi bộ trở lại bờ hồ và gọi lại:
Gà
của ta, hãy nhảy ra, về sân rộng, ta cùng nhà.
Lần
này có rất nhiều gà ra khỏi sóng, lên bờ và theo cô vào sân
Ông
lão đánh cá vui mừng quá. Anh ta có một người phụ nữ xinh đẹp ở chung nhà và
nhiều động vật trong sân của anh ta. Tuy nhiên, thời gian trôi qua, người đàn
ông bắt đầu trở nên lười biếng và nằm dài. Anh ta không đi đánh cá nữa. Anh ấy cũng
ngừng làm những công việc cần thiết để chăm sóc ngôi nhà và các con vật. Lúc đầu
anh quên cho bò ăn, rồi đến dê, cừu và gà. Và rồi, khi hàng rào cần sửa chữa,
anh ấy lại không muốn bận tâm đến việc này nữa.
Cô
gái trẻ không hài lòng khi người đàn ông ngày càng lười biếng và không chăm sóc
những con vật của cô. Vì thế một hôm cô ngồi xuống dưới gốc cây xoài để suy
nghĩ xem mình có thể làm gì. Cuối cùng cô quyết định đã đến lúc phải quay lại
vùng nước hồ nơi cô từng sống trước đây.
Sáng
sớm hôm sau, sau khi mặt trời đã mọc, cô đứng trước cổng và một lần nữa hát bài
hát của mình cho các con vật của mình nghe:
Này
bò của ta, Này dê của ta, Này cừu của ta, Này gà của ta…
Hãy
cùng nhau ta bước ra
Nơi
này không còn hơi ấm nữa
Giờ
chúng ta sẽ về nhà…
Lần
lượt từng con bò, dê, cừu và gà bắt đầu bước ra cổng và lao xuống hồ nước. Ông
lão đánh cá cố gắng đuổi theo và tóm lấy những con vật, nhưng đôi chân lười biếng
của ông không thể di chuyển đủ nhanh để bắt chúng. Anh chậm rãi theo họ đến bờ
hồ, đúng lúc nhìn cô gái trẻ biến mất trong làn sóng, theo sau là tất cả bò,
dê, cừu và gà. Anh đứng ở mép nước, bất lực nhìn tiếng hát của thiếu nữ dần dần
xa dần:
Bò
của ta, dê của ta, cừu của ta, gà của ta…..
Buồn
thay, anh quay lại và đi bộ về nhà, và ngạc nhiên khi thấy chiếc sân nuôi mà
anh làm cho các loài động vật cũng đã biến mất. Tất cả những gì còn lại là túp
lều nhỏ của anh, giống như trước đây.
Kể
từ đó, ông lão đánh cá tiếp tục câu cá trong hồ. Hàng ngày, vào buổi sáng sớm,
trước khi mặt trời mọc, anh đi bộ xuống mép nước. Ở đó, anh ta đưa chiếc xuồng
nhỏ của mình ra khỏi sóng, trèo vào và dùng một cây gậy dài đẩy chiếc xuồng ra
vùng nước sâu của hồ. Sau đó, anh ta thả lưới đánh cá xuống nước và chèo thuyền
trở lại bờ để chờ đợi.
Ngồi
dưới bóng cây, anh ấy sẽ lấp đầy thời gian của mình bằng cách hát:
Bò
của ta, dê của ta, cừu của ta, gà của ta…..sân nuôi giờ vắng vẻ, sao không về lại
nhà..
Buồn
chán, ông già quay lại xuồng, chèo ra xa để kéo lưới lên, ông lại hát bài hát buồn
tẻ ngày xưa
Ta
kéo lưới nơi đây, kéo lên cả trời mây, và vài con cá nhỏ, tạm no cho bữa này…Ngày
mai lại kéo tiếp, biết đâu đời gặp may, kéo lên đươc tiên nữ, cho cuộc đời lên
mây…
Nhưng
không bao giờ anh kéo lê được tiên nữ nữa. Dù vậy đôi khi, vào những ngày gió lặng
và vạn vật đều tĩnh lặng, anh tin chắc rằng mình có thể nghe thấy một bài hát yếu
ớt vọng lên từ vực sâu:
Bò
của ta, dê của ta, ga của ta…không về nhà…
Comments
Post a Comment